Fictions et lectures empathiques dans l’oeuvre fantomatique de Sophie Calle

Auteurs

Barbara Bourchenin
Université Bordeaux Montaigne
https://orcid.org/0009-0006-4885-8112

Résumé

Souvent discréditée dans son lien au pathos, au sensible et à l’affect, l’empathie est une notion qui parcourt pourtant l’oeuvre de chercheurs éminents en histoire de l’art. C’est le cas du travail d’Aby Warburg, depuis sa thèse sur Botticelli et la mythologie jusqu’à l’entreprise du Bilderatlas Mnemosyne. La remarque préliminaire des Essais florentins est un « programme théorique » au long cours dont le troisième paragraphe mentionne la nécessaire « aptitude empathique » de l’historien et de l’amateur d’art. Depuis l’oeuvre de Sophie Calle – à la fois plasticienne et littéraire – cette contribution réfléchit à la manière dont les dispositifs plastiques qui mettent en jeu des fantômes fictionnent une lecture empathique. Nous montrerons comment Sophie Calle crée des situations fictionnelles génératrices d’empathie ou reposant sur l’empathie, qui réhabilitent un paradigme de lecture mantique (divinatoire) des oeuvres. L’expérience de l’absence et la lecture des traces deviennent des présages, réactivant des théories de lecture indiciaires où l’empathie devient le moteur du sens.

Mots-clés : empathie, fantôme, Sophie Calle, fiction, mantique, lecture

Biographie de l'auteur

Barbara Bourchenin, Université Bordeaux Montaigne

est maîtresse de conférences en arts plastiques à l’Université Bordeaux Montaigne (France). Ses recherches portent sur les livres et bibliothèques de l’art actuel, et sur la notion de lecture dans le champ des arts plastiques. Sélection de publications : « L’interprétation comme lecture mantique de l’art : empathie, présage et divinatio », dans Pierre Sauvanet (dir.), Cahiers d’Artes, Pessac, Presses Universitaires de Bordeaux, coll. « Artes », 2022 ; Marie Escorne, Barbara Bourchenin (dir.), Variations et figures de la maison dans les pratiques artistiques, Pessac, Presses Universitaires de Bordeaux, coll. « Artes », 2020 ; « Pour une heuristique du pli : penser l’expérience des livres d’artistes altérés et minimaux », Les Lettres Romanes, tome 72, n° 3-4, Turnhout (Belgique), Brepols, 2018 ; « Jean Dupuy : le je(u) du traduire anagrammatique », Intermédialités : histoire et théorie des arts, des lettres et des techniques, Dossier « Traduire/ Translating » (sous la direction de Myriam Suchet), 27, 2016.

Téléchargements

Publié

mai 30, 2025

ISSN numérique

3057-9929

ISSN imprimé

3057-9449